開放文化影展

最後編輯:2015-07-03 建立:2015-02-07 歷史紀錄

 

 

PO-CHIANG Cmailing list: https://groups.google.com/forum/#!forum/ocm-team

 

 

(原「自由文化影展」,配合開放文化基金會改一下名)

 

基本資訊

  • 預定時間:2015 Jun - July
  • 放映場次:7~12 場
  • 主力合作團體:
    • OpenLab Taipei
    • COSCUP
    • OCF
      Reke Wang加入卡市達吧(如果有場地贊助)
      Po-chiang Chaosure
  • 評估效應:
    • 每參與人次平均花費目標為低於 400
    • 至少有一次在戶外播放,以周邊流動人數多者為佳
    • 搭配工作坊一併考量

 

    PO-CHIANG C討論紀錄

 

 

    PO-CHIANG C片單

 

PO-CHIANG C第一屆開影展暫定播映片單

 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SAoqkrt615S_bE34F5Q6AJfQSwaNDXay9P5Ic8HL_nU/edit?authkey=CInFsOwJ&authkey=CInFsOwJ#gid=0

 

影片整理工作狀況

 

 

    PO-CHIANG C串連活動

PO-CHIANG C開源字幕組

  • 自己的字幕自己做
  • 每片至少兩場,一場翻譯一場修正

 

相關工作坊

  • 相關技術或議題討論
  • 可與 COSCUP Hands-on 結合
  • 可與 OCF Workshop 結合

 

映後座談與討論

 

前進高雄?

    Po-chiang Chaojust an idea - 用同樣的規劃在高雄再跑一次
    上官良治如果要以相同規格在高雄辦的話,宣傳一起出去可能比較有用,所以要現在開始問高雄適合場地嗎?
    Po-chiang Chao可能要 我想電影圖書館應該適合 但那邊應該是有高雄市政府一起出面辦比較妥當(經費)

 

    PO-CHIANG C場地(台北)

PO-CHIANG C戶外場地(以能吸引路人為優先)

  • 西門町電影公園
  • 華山劇場
  • 松菸誠品前廣場
  • 寶藏巖草坪

室內場地

  • 摩茲工寮 - 40 人
  • FutureWard - 100 人
  • CLBC 大船艦 - 150 人
  • 各電影院 - 依廳數大小不等
  • 中研院活動中心大禮堂 - 500 人
  • REKE W築空間 - 50坪/約可40-50人
    • 長方型的展場空間,除了可以放電影外,側邊也可以張貼一些文宣
    • 可透過維基→卡市達→Vicki的管道取得場地贊助,有機會免費

 

    PO-CHIANG C預算粗估

PO-CHIANG C總經費預估在 25 萬內,COSCUP 跟 OCF 都會出錢

 

  • 場地費:
    • 戶外場 40,000
      Po-chiang Chao以文藝活動身份申請
    • 室內場每場 3000 元內
      • Po-chiang Chao盡量找不用場地費的地方
  • 水電器材費:
    • 戶外場 50,000
      Po-chiang Chao這部分較無概念
  • 開源字幕組:每場次 1,000
    Po-chiang Chao盡量找不用場地費的地方,提供能量補充小點心
  • 宣傳品: 20,000
  • 版權費用: 30,000
    Po-chiang Chao盡量找 Public License 影片,但不排斥題材良好的私權影片

 

    PO-CHIANG C

PO-CHIANG C有打算主動抓事情跟找 bug 的歡迎簽名,並且要寫上你要幫什麼忙 (「有什麼事情可以找我」的盡量先看一下上面可能會有什麼事 XD)

 

  • BobChao: 提案、協調, from OCF
  • 鴻旗: 提案, from OpenLab Taipei / OCF
  • Angelboy: from COSCUP
  • 上官良治: 協助 "Truth in Numbers?"、"People are Knowledge" 協調, from Wikimedia Taiwan
  • Reke: 協助影展故事規劃, from Wikimedia Taiwan / PTT 電影板
  • 舜玲: 協助與法律相關之座談與談人規劃, from 中研院法律所 / 創用CC
  • JIM Hjserv: 協助對《Revolution OS》進行導讀和註釋, from 交大資工系「開源軟體與專案協作」課程
    • The Code》影片的導讀也能作,由於這是開在交大的課程,讓學生實際參與字幕和註釋,是很不錯的體驗機會
      Po-chiang Chao Jim Huang 導讀一事,是否有什麼構想?(他會是影片前的演講嗎?或者應該是一篇文章呢?或者是影片後的演講呢?或者其他形式呢?)
      Po-chiang ChaoThe Code 目前授權狀態不太確定,正試圖詢問中。
    Po-chiang Chao(我剛看了一下 hackpad,想到或許可以在播影片的會場發一張 A4 左右、精選過的導讀註釋說明,那類的,然後文末把人引導至 hackpad)
    Po-chiang ChaoAlso, 是否能就請一位學生領頭,與我(或其他對字幕編撰有經驗者)一起協調辦字幕組的工作活動?
    Jim Huang註釋很重要,我覺得如果入場前,聽眾可以拿到註釋和背景說明,片中很多細節就能理解,否則只是看到一堆老宅男說話
    Jim Huang安排學生沒問題,只是可能得在週末
    Po-chiang Chaoemail 處理吧,哈